Review: Weathering With You

长大是为了什么

我们一直在寻找的东西,为什么长大了之后却没有勇气去面对

我为什么一直追求刀

从那件事情开始,我从内心里面一直不知道自己是否有能力去爱别人,追求刀,只不过在追求自己因为看别人的爱情中碰到的困难影射到自己身上,或是看到别人在无法相遇爱情中留下的泪水来借此洒下自己的泪水,来以此确认自己还有爱别人的能力。

长大了之后,我真的还有不惜世界,在别人看来自私的去爱别人的能力吗?
在b站突然看到一个评论,施耐庵在几千年前写下《西游记》的时候都知道牺牲童男童女来换来几十年的太平是不可行的,为什么我们还在电影播出之后讨论是否牺牲阳菜?献祭其他人来换来太平本质上是赞同和接受强大的力量对弱小的力量的肆意切割与施暴。我们人类从树上的猴子历经几千万年进化演变成为现在的人类,难道仅仅是不断献祭他人,换来自己的太平吗?我们人类的进化是为了什么?人类的赞歌是勇气的赞歌,是爱的赞歌。而不是通过不断献祭他人来换来自己的太平。

What is growing up for?

What are the things we have always been searching for, and why do we lose the courage to face them after growing up?

Why do I always pursue the blade?

Since that incident, I have never known from the depths of my heart whether I am capable of loving others. Pursuing the blade is nothing but chasing the reflection of the difficulties I see in others’ love lives onto myself. Or, it is using the tears shed by others in unattainable love to sprinkle my own tears, to confirm that I still have the ability to love others.

After growing up, do I truly still have the ability to love others at the cost of the world, selfishly in the eyes of others?

Suddenly came across a comment on Bilibili: When Shi Nai’an wrote “Journey to the West” thousands of years ago, he knew that sacrificing young boys and girls in exchange for decades of peace was not feasible. So why are we still discussing whether to sacrifice Hina after the movie was released? Sacrificing others to achieve peace essentially means endorsing and accepting the powerful forces’ wanton cutting and abuse of the weak. We humans evolved from tree-dwelling monkeys over tens of millions of years into the people we are today—was it merely to continuously sacrifice others in exchange for our own peace? What is the purpose of human evolution? The anthem of humanity is the anthem of courage and love. It is not about achieving our own peace by constantly sacrificing others.


Review: Weathering With You
https://tokisaki.top/blog/review-weathering-with-you/
作者
Tokisaki Galaxy
发布于
2024年7月26日
许可协议